Abstract:
Dans le cadre de notre mémoire de master en didactique des langues étrangers, nous avons souhaité de travailler sur un sujet très
actuel qui porte sur le recours à la langue arabe, Précisément les difficultés linguistiques liés aux pratiques d’apprentissage des sciences. Dans notre travail nous avons mis l’accent au premier lieu sur le statu sociolinguistique et les langues en usage en Algérie notamment le français, puis nous avons évoqué le FOU (Français sur Objectif Universitaire) comme contrainte contextuelle et terminologique ou nous avons focalisé sur la prise de note comme un écrit personnel spécifique qui contient les traces et les figures de recours à la langue arabe.
Nous avons essayé de dégager les stratégies et les pratiques utilisés pour dépasser les difficultés linguistiques de l’apprentissage des sciences par le biais d’une analyse quantitative d’un questionnaire destiné aux étudiants de première année licence en biologie.
Abstract:
As part of our master’s thesis in foreign language teaching, we wanted to work on a very current topic that deals with the use of the Arabic language, specifically the linguistic difficulties related to science learning practices. In our work we put the first emphasis on the sociolinguistic status and languages in use in Algeria including French, then we mentioned the FOU (French on Objectif Universitaire) as a contextual and terminological constraint where we have focused on note-taking as a specific personal writing that contains traces and figures of recourse to the Arabic language.
We tried to identify the strategies and practices used to overcome the linguistic difficulties of science learning through a quantitative analysis of a questionnaire for first-year undergraduate students in biology.