Abstract:
يتناول هذا البحث الموسوم بالأبعاد الاجتماعية في يوميات بلاد القبائل لمولود فرعون دراسة سسيولوجية الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية واسهاماتها في التعبير عن الهوية الوطنية . وابراز العلاقة التي تربط الأعمال الأدبية بالنسق الاجتماعي وتجليات أبعاده المادية واللامادية وبلاد القبائل كانت أوفر حظا بالكتاب الذين كتبوا في هذا النسق . فكان مولود فرعون ممن أثروا الأدب الجزائري بكتاباته ومن خلال رواية يوميات بلاد القبائل إستعرض لنا تلك العلاقة الوطيدة بين الأدب والمجتمع .
الملخص بالفرنسية Sommaire:
Cette recherche, taguée des dimensions sociales dans les journaux kabyles du pharaon nouveau-né, porte sur une étude sociologique du roman algérien écrit en langue française et de ses apports à l'expression de l'identité nationale. Et de mettre en évidence la relation qui relie les œuvres littéraires au système social et aux manifestations de ses dimensions matérielles et immatérielles, et les pays tribaux ont eu plus de chance que les écrivains qui ont écrit dans ce schéma. C'est Mouloud Pharaon, qui a enrichi la littérature algérienne de ses écrits, et à travers le roman "Journaux du pays de Kabylie", il nous a montré cette relation étroite entre littérature et société.
الملخص بالانجليزيةSummary :
This research, tagged with the social dimensions in the Kabylia diaries of the newborn Pharaoh, deals with a sociological study of the Algerian novel written in the French language and its contributions to the expression of national identity. And to highlight the relationship that connects literary works to the social system and the manifestations of its material and immaterial dimensions, and the tribal countries were more fortunate than the writers who wrote in this pattern. It was Mouloud Pharaoh, who enriched Algerian literature with his writings, and through the novel “Diaries of the Country of Kabylia” he showed us that close relationship between literature and society