Abstract:
Après l’indépendance, près d’un million de Pieds- Noirs quitte l’Algérie, pour s’installer dans des plusieurs pays ; comme l’Argentine, le Brésil, l’Australie, et les États-Unis, et la plupart d’entre eux vont en France. Pourtant ils n’ont jamais abandonné leur identité liée à leur pays natal.
Cette terre algérienne a été source inspiratrice d’initiatives littéraires originales importantes où il faut mentionner le grand nom dans cette communauté de la sociétée coloniale, Jean Pélégri. L’Algérie pays natal de Jean Pélégri, une réalité, qu’ on a retrouvé ses reflets dans son roman Ma mère l’Algérie pendant le colonialisme. Dans ce roman il nous présente sa vie comme un témoignage de la réalité coloniale en décriant ses souvenirs d’enfances dans cet univers multiracial, les leçons qu’il les apprenait par l’interaction avec le peuple algériens, et la situation de la société de colonisé et de colon, et aussi les résultats de ce colonialisme sur les deux communautés, ainsi que l’image qui a retracé de l’Algérie jusqu’à l’indépendance.
Abstract
After the independence, close to one million of Black feet left Algeria to settle in several countries, such as Argentina, Brazil, Australia, and the United States. Most of them go to France. Yet they never gave up their identity related to their native country. This Algerian land has been an inspiring source of important original literary initiatives, were we must mention the great name in this community colonial society, Jean Pélégri. Algeria is a native country of Jean Pélégri. A reality one has found his reflections in his novel My mother, Algeria during the colonialism. In this novel, he presents us his life like a testimony of the colonial reality, describing his memories of childhood in this multiracial universe, the lessons which he learned by interacting with the Algerian people and the case of his society and settlements, Also the results of this colonialism to both societies. In addition the picture of Algeria which has drawn until the independence.