Abstract:
إن دراسة موضوع تقاطع الألفاظ في الشعر الشعبي بين الأدبين الجزائري والتونسي عند قدور لخضر بن بيتور ويحي بن صالح الخرفاوي تهدف إلى الكشف عن تعريف عام للشعر الشعبي ومقوماته وخصائصه بين الجزائر وتونس بشكل مخصص، كما هدفت على إظهار وتوضيح تقاطع الألفاظ والأساليب الشعرية بين البلدين.
كما حاولت هذه المذكرة أن تحتوي الموروث الشعبي من خلال الجلسات الميدانية والحوارات المباشرة مع أساتذة ودكاترة كانوا قد بحثوا في مواضيع مختلفة عن الشعر الشعبي، وذلك لأهميته فهو لصيق بالإنسان ووجدانه ومتغلغل في تجاربه اليومية
Abstract: The study of the intersection of words in popular poetry between Algerian and Tunisian writers by KADDOUR LAKHDAR BEN BITOUR and YAHYA BEN SALEH AL-KHAFANI (Al-Obaidi) aims to reveal a general definition of popular poetry, its ingredients and its characteristics, and between Algeria and Tunisia in a dedicated way, and to show and clarify the intersection of poetic words and styles between the two countries. This study also attempted to contain the popular heritage through field sessions and direct dialogues with a professor and doctors who had discussed different topics about popular poetry, because of its importance as it is close to the human society and his conscience, and it permeates his daily experiences.